Tugas sing cukup umum yaiku nerjemahake teks saka siji basa menyang basa liyane .. Kerep banget aku ngadhepi tugas sing padha sajrone sinau, nalika kudu nerjemahake teks Inggris menyang basa Rusia.
Yen sampeyan ora kenal karo basa, sampeyan ora bisa nindakake tanpa program terjemahan, kamus, layanan online!
Ing artikel iki, aku kepengin milih layanan lan program kasebut kanthi luwih rinci.
Kanthi cara, yen sampeyan pengin nerjemahake teks dokumen kertas (buku, lembar, lsp) - sampeyan kudu scan dhisik lan ngenali. Lan banjur drive teks rampung menyang program terjemahan. Artikel babagan scanning lan pangenalan.
Isi
- 1. Dicter - dhukungan kanggo 40 basa kanggo terjemahan
- 2. Yandex. Jarwan
- 3. Penerjemah Google
1. Dicter - dhukungan kanggo 40 basa kanggo terjemahan
Mungkin salah sawijining program terjemahan sing paling misuwur yaiku PROMT. Dheweke duwe macem-macem versi: kanggo nggunakake omah, perusahaan, kamus, penerjemah, lan sapiturute - nanging produk kasebut dibayar. Ayo coba golek pengganti gratis ...
Download kene: //www.dicter.ru/download
Program gampang banget kanggo nerjemahake teks. Gigabytes database terjemahan ora bakal didownload lan nginstal ing komputer, sing paling ora dibutuhake.
Nggunakake program gampang banget - pilih teks sing dipengini, klik tombol "DICTER" ing tray lan terjemahan wis siyap.
Mesthi wae, terjemahan kasebut ora sampurna, nanging sawise nyetel sethithik (yen teks ora kebak komplit lan ora makili literatur ilmiah lan teknis) - cocog kanggo kabutuhan.
2. Yandex. Jarwan
//translate.yandex.ru/
Layanan sing migunani banget, dadi prihatin nalika bubar muncul. Kanggo nerjemahake teks, mung salin menyang jendhela kiwa pertama, banjur layanan kasebut bakal nerjemahake kanthi otomatis lan nuduhake ing jendela kapindho ing sisih tengen.
Kualitas terjemahan, mesthine ora cocog, nanging cukup prayoga. Yen teks kasebut ora isi karo ucapan sing kompleks lan ora saka kategori literatur ilmiah lan teknis, mula asil kasebut, aku cocog karo sampeyan.
Ing kasus apa wae, aku durung ketemu program utawa layanan siji, sawise terjemahan sing aku ora kudu ngowahi teks kasebut. Mungkin ora ana!
3. Penerjemah Google
//translate.google.com/
Intine nggarap layanan kaya ing Yandex-translator. Ngatur, kanthi cara, rada beda. Sawetara teks dadi luwih apik, nanging sebaliknya, luwih elek.
Aku menehi saran kanggo nerjemahake teks ing terjemahan Yandex dhisik, banjur coba ing translator Google. Sampeyan entuk teks sing luwih gampang diwaca - banjur pilih.
PS
Secara pribadi, layanan iki cukup kanggo aku nerjemahake tembung lan teks sing ora pati ngerti. Biyen, aku uga nggunakake PROMT, nanging saiki kebutuhan kasebut wis ilang. Sanajan, ana sing ujar manawa yen sampeyan nyambungake lan kanthi intelektual ngatur database kanggo topik sing dikarepake, mula PROMT bisa nindakake kamulyan kanggo terjemahan, teks kasebut dadi manawa diterjemahake dening penerjemah!
Miturut cara, program lan layanan apa sing sampeyan gunakake kanggo nerjemahake dokumen saka Inggris nganti Rusia?